We wonen in Pineda de Santa Cristina, zo'n 70 km van Barcelona en 40 km van Tarragona af (zie kaartje). Hemelsbreed 1

In het begin had mijn Nederlandse werkgever veel werk voor me, en omdat ADSL hier niet mogelijk bleek te zijn (te afgelegen en het aantal mensen dat hier woont is erg klein) heb ik breedband internet via de satelliet moeten nemen. Een dure grap! Dus naast de televisie schotel (voor de Nederlandse zenders!) hangt een aparte schotel die gericht is op de satelliet "Heliosat". Deze schotel is groter en moet niet alleen kunnen ontvangen maar ook zenden. We wachten nog steeds geduldig op de dag dat we ADSL kunnen krijgen, want dat scheelt aanzienlijk in de kosten. Helemaal omdat mijn werkgever bijna geen werk meer voor me heeft dus we eten al brood zonder boter. Gelukkig heeft Griselda net twee weken geleden een baantje gevonden, dus er is wat druk van de ketel af. Helaas liggen de salarissen hier wat lager dan in NL, en het prijsniveau is gelijk, dus ik zal hier ook aan de bak moeten. Ik weet alleen niet wat. Ik dacht een jaar geleden dat ik wel ergens tegenaan zou lopen, nou mooi niet. Dus ik ben me nu aan het bekwamen in het maken van websites. Men moet toch wat?
Ik zit tegenwoordig op Catalaanse les. Hoewel we tot nu toe geen enkel probleem hebben ondervonden met het Spaans, hebben we toch maar besloten om Catalaans te gaan leren. Men heeft ons verteld dat hier in de kuststrook de mensen minder fanatiek zijn (Catalunya moet onafhankelijk worden! Vergelijkbaar met Schotland of Wales) maar in de binnenlanden van Catalunya kan het zijn dat je mensen tegenkomt die weigeren om Spaans te spreken. Ik vind het een vreselijke taal! Het loopt niet, het is niet vloeiend en mooi klinkend zoals het Spaans. En in het noorden spreken ze sommige dingen anders uit dan in het zuiden. In veel woorden wordt de letter 'e' uitgesproken als een 'a', bijv. Barcelona wordt uitgesproken als Barçalona of ook wel afgekort tot Barça als het gaat over de voetbalclub. Maar niet in alle woorden om het maar weer moeilijk te maken. En de tijden zijn onlogisch. Bijv. kwart over zeven wordt gezegd als: un quart de vuit (een kwart van acht). Zie hier één van de franse invloeden: huit. En tot overmaat van ramp spreek je 'de' uit als 'da'. Maar goed, mijn doel is slechts om het te kunnen verstaan en me een beetje kunnen redden.
En dan het weer, altijd een populair onderwerp. Een hele verbetering ten opzichte van NL. Voordelen: de zon schijnt veel vaker, het regent veel minder en de temperaturen zijn wat hoger. Nadelen: hartje zomer wellicht te heet (hoewel we dat in onze enige zomer hier niet hebben meegemaakt) en het regent te weinig naar mijn smaak. Dat laatste is natuurlijk een praktisch nadeel (en financieel) want dat houdt in dat er het hele jaar door water gegeven moet worden. Zomers dagelijks, in de winter wekelijks of 2-wekelijks.
1 opmerking:
Dapper hoor, emigreren naar een ander land. Misschien dat ik zelf de stap nog wel eens neem. Ik ben benieuwd naar je verdere belevenissen.
Een reactie posten